Milano

Milano

Putovanje: Milano Komo i Lugano 

LAST MINUTE

CENA: 129EUR

Period putovanja: 01.11.-05.11.2018.


Lombardija je najnaseljenija i najbogatija među dvadeset regija Italije i jedna od najrazvijenijih u Evropskoj uniji. Na teritoriji malo prostranijoj od Slovenije živi oko deset miliona stanovnika ili približno jedna šestina italijanskog stanovništva. Vodeća je po obimu i raznovrsnosti privrednih aktivnosti i doprinosu društvenom bruto proizvodu zemlje; Milano, glavni grad Lombardije je ekonomska prestonica Italije, a preko dve petine od 200 najvećih italijanskih preduzeća, korporacija i banaka, ima svoja sedišta u ovoj regiji. U njenom raznovrsnom reljefu, u kome preovlađuje ravnica, su plodne doline najvećih italijanskih reka Po, Oljo, Ada, Minčo i Tićino, ali i živopisni obronci južnih Alpa i prelepa lednička jezera Garda, Komo, Leko, Mađore, Vareze, Iseo… 

Na tlu Lombardije u starom veku Etrurci, Gali, Kelti i i Rimljani ostavili su značajne tragove. Od sredine 6. veka, gotovo dvesta godina, bila je jedna od prvih samostalnih država u Evropi. Pod srednjovekovnim aristokratskim porodicama ratnika i mecena – Viskonti, Sforca i Gonzaga – napravljene su impozantne javne građevine, crkve i spomenici i ulepšani mnogi gradovi. Preduzimljivi trgovci i industrijalci kao Krespi, Pireli, Bokoni, Kampari i Berluskoni stvorili su ovde u 19. i 20. veku moćne poslovne imperije, ugledne i značajne u svetskim razmerama, koje su danas – pored ogromne kulturne i umetničke baštine nastale tokom dva i po milenijuma – ponos svih dvanaest lombardijskih provincija.

Za jezero Komo ste verovatno čuli, ali verovatno niste znali da je ono, zajedno sa svojom okolinom, jedno od najlepših mesta na planeti. Svakako nije slučajnost što su upravo ovde svoj mir pronašle najveće svetske zvezde i face. Sa površinom od 146 km2, Komo je treće najveće jezero u Italiji, posle jezera Garda i jezera Mađore. Ima oblik slova Y, koji je dobilo tokom svog formiranja u ledenom dobu. Veličina jezera omogućila je razvoj nautičkog turizma, pa je upravo ono jedna od omiljenih destinacija za letnji odmor bogate svetske elite. U pitanju je planinsko jezero glacijalnog (ledničkog) porekla čija je najdublja tačka udaljena 425 m od površine. Upravo velika dubina je razlog predivne plave boje, pa se ovo jezero smatra i jednim od najživopisnijih prirodnih lepota na svetu.

Lugano je smešten na savršenom mestu na jezeru u podnožju Alpa, pa se može reći da ovom srećnom gradu ništa ne nedostaje. Provozajte se žičarom uz planinu San Salvatore ili planinu Bre i uživajte u panoramskom pogledu na sunčano jezero, reke, planine i crvene krovove zgrada. Istražite gradske crkve i katedrale, kao i živopisan trg Pjaca dela riforma. Probajte specijalitete tičinske kuhinje koji se spremaju na tihoj vatri, istražite jezero brodom ili provedite dan na olimpijskom bazenu na obali.


Milano je jedna od najlepših destinacija na planeti. Pored toga što je centar mode i šopinga, Milano pruža i mnoštvo istorijskog sadržaja, prelepe arhitekture, prirode i zabave. Posetioci se uvek zaljube u spoj modernog i rustičnog, tako da je Milano savršeno mesto za posete, bilo da želite da osetite čar urbanog ili biste jednostavno da popijete espreso u nekom malom kafiću u italijanskom stilu.

PRIJAVLJIVANJE U PROSTORIJAMA JUNGLE TRAVEL-A:
GOSPODAR JEVREMOVA 49 BEOGRAD,

011/2400213 i 011/4076257,
email:jungletravel@gmail.com
radnim danima 09-19h i subotom 10-14h

NOVI SAD, ĆIRPANOVA 4, 21000 NOVI SAD, 021/3016689
email:jungletravelns@gmail.com
radnim danima 09-19h i subotom 10-14h
*** PUTNICI IZ OSTALIH GRADOVA SRBIJE MOGU SE PRIJAVITI ZA PUTOVANJE PUTEM MEJLA jungletravel@gmail.com

Dan 1 (četvrtak, 1. novembar) BEOGRAD Sastanak putnika u Beogradu u 16:30h. Polazak autobusa u 17:00h. Polazak iz Novog Sada u 18:15h kod Lokomotive. Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju.

Dan 2 (petak, 2. novembar) MILANO Dolazak u prepodnevnim satima u Milano. Obilazak autobusom i pešice najpoznatijih znamenitosti u centru grada: grandiozni zamak Sforca – rezidencija milanskih vojvoda, Via Dante, Trg Dumo gde je raskošna Milanska katedrala – najveća u Italiji posle crkve sv. Petra u Rimu, čuvena Skala – najuglednija operska kuća u svetu podignuta 1778. godine, otmena Galerija Viktora Emanuela sa prvoklasnim restoranima i kafeterijama, trgovačke ulice Monte Napoleone, Đezu i Korso Vitorio Emanuele u kojima se nalaze prodavnice sa artiklima najpoznatijih italijanskih modnih brendova Armani, Versaće, Prada, Guči… Smeštaj u hotel. Slobodno popodne. Noćenje.

Dan 3 (subota, 3. novembar) MILANO – KOMO – LUGANO – MILANO Doručak. Celodnevni fakultativni izlet za Komo i Lugano. Polazak za Komo smeštenog u divnom prirodnom ambijentu, na krajnjem jugu istoimenog jezera, ispod alpskih padina obraslih bujnom vegetacijom. U srednjem veku bio je čuven po svojim veštim graditeljima i vajarima–dekoraterima zvanim “komačini”, koji su ustanovili i proneli po čitavoj Evropi prepoznatljivi lombardijski stil gradnje palata i crkava. Od kraja 19. veka Komo je renomirano letovalište sa luksuznim hotelima, vilama i rezidencijama od kojih su mnoge u posedu poznatih umetnika i javnih ličnosti iz celog sveta. Po dolasku, šetnja promenadom i centrom grada, oko Trga Kavur i impozantne katedrale od belog mermera (14–18. vek). Slobodno vreme.Nastavak putovanja do Lugana. Razgledanje istorijskog centra: katedrala Sv. Lorenca, crkva Svete Marije od Anđela iz 16 veka, Gradski park, Trg reforme… Slobodno vreme. Obilazak muzeja fabrike čokolade Alprose koja je najveći proizvođač čokolade u Švajcarskoj. Slobodno vreme. Povratak u Milano. Noćenje.

Dan 4 (nedelja, 4. novembar) MILANO – TORINO Doručak. Celodnevni fakultativni izlet za Komo i Lugano. Polazak za Komo smeštenog u divnom prirodnom ambijentu, na krajnjem jugu istoimenog jezera, ispod alpskih padina obraslih bujnom vegetacijom. U srednjem veku bio je čuven po svojim veštim graditeljima i vajarima–dekoraterima zvanim “komačini”, koji su ustanovili i proneli po čitavoj Evropi prepoznatljivi lombardijski stil gradnje palata i crkava. Od kraja 19. veka Komo je renomirano letovalište sa luksuznim hotelima, vilama i rezidencijama od kojih su mnoge u posedu poznatih umetnika i javnih ličnosti iz celog sveta. Po dolasku, šetnja promenadom i centrom grada, oko Trga Kavur i impozantne katedrale od belog mermera (14–18. vek). Slobodno vreme.Nastavak putovanja do Lugana. Razgledanje istorijskog centra: katedrala Sv. Lorenca, crkva Svete Marije od Anđela iz 16 veka, Gradski park, Trg reforme… Slobodno vreme. Obilazak muzeja fabrike čokolade Alprose koja je najveći proizvođač čokolade u Švajcarskoj. Slobodno vreme. Povratak u Milano. Noćenje.

Dan 5 (ponedeljak, 5. novembar) BEOGRAD Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.

First minute cena  129eur
Reguarna cena 149eur

UPDATE 10.10: LAST MINUTE 129EUR

Uslovi plaćanja: Prilikom prijave plaća se avans u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intese na dan uplate, a ostatak sume plaća se u agenciji u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intese na dan uplate, najkasnije do dve nedelje pred put. Mogućnost plaćanja preko računa i karticama Visa, Master, Maestro i Dina.

Prijavljivanje: Preporučujemo ranije prijave jer je broj mesta ograničen. Prijava je validna jedino uz uplatu avansa.

Cena aranžmana obuhvata:

  • autobuski prevoz na navedenoj relaciji (visokopodni autobus ili dabldeker sa audio i video opremom)
  • dva noćenja sa doručkom u dvokrevetnoj sobi u hotelu kategorije tri zvezdice u Milanu,
  • razgledanje gradova prema programu,
  • usluge vodiča
  • troškovi organizacije putovanja 

 Cena aranžmana ne obuhvata:

  • gradska turistička taksa u Milanu, 3 evra po osobi i po noćenju u ovom hotelu kategorije tri zvezdice (plaćanje je isključivo na recepciji hotela)
  • međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  • fakultativni izleti i ostale unapred nepomenute usluge

Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je Filip Travel sa licencom OTP 196/2010.
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA FILIP TRAVEL-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu. 
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.

Napomene u vezi sa smeštajem:

  • Organizator putovanja, FILIP TRAVEL, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Jungle Travel nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.

Cenovnik br. 1 važi od 21.09.2018.

SMEŠTAJ:            
● Hotel B&B MILANO – SESTO ***, Sesto San Giovanni (MI),Viale Ercole Marelli 303, Tel.: +39 0222471152,
www.hotelbb.it
Hotel se nalazi u predgrađu Milana, 8 km od istorijskog centra, u neposrednoj blizini stanice Sesto Marelli na metro liniji 1 (crvena) sa kojom se stiže za 15 minuta do trga Duomo. Hotel ima recepciju, restoran za doručak, automat za prodaju hrane i pića, besplatan wi–fi internet. Sobe su dvokrevetne sa kupatilom i fenom, standardno opremljene telefonom, televizorom, klimatizacijom i sefom. Doručak je kontinentalni–samoposluživanje.

SMEŠTAJ:           
● Hotel B&B MILANO – SESTO ***, Sesto San Giovanni (MI),Viale Ercole Marelli 303, Tel.: +39 0222471152,
www.hotelbb.it
Hotel se nalazi u predgrađu Milana, 8 km od istorijskog centra, u neposrednoj blizini stanice Sesto Marelli na metro liniji 1 (crvena) sa kojom se stiže za 15 minuta do trga Duomo. Hotel ima recepciju, restoran za doručak, automat za prodaju hrane i pića, besplatan wi–fi internet. Sobe su dvokrevetne sa kupatilom i fenom, standardno opremljene telefonom, televizorom, klimatizacijom i sefom. Doručak je kontinentalni–samoposluživanje.