Letovanje na Skijatosu - idealan odmor kako za porodice, tako i za mlade
Za one koji na odmoru vole da leškare i uživaju sunčajući se, a da još pri tome imaju što više izbora, a tokom večeri bogat noćni život, idealna destinacija je grško ostvo Skijatos, jedno je od najmanjih i najzelenijih naseljenih ostrva Grčke.
Najlepši ukras Skijatosa su predivne pešcane plaže i uvale, čak 65 plaža, raspoređenih duž 44 km ostrvske obale. Najduža među njima, a i najpoznatija, je plaža Kukunaris sa belim peskom, dugačka 1 km, oivičena visokim borovima. Kukunaris plaža sa sitnim peskom i dugačkim plićakom je među 10 najlepših na svetu. Posetiocima je posebno zanimljiva i plaža Lalarija, do koje se može stići samo brodom.
Iskoristite first minute cene i rezervišite najpovoljnije aranžmane za Skijatos za leto 2021.
Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod šaltera Organizatora putovanja dva sata pre poletanja aviona. Predvideno poletanje aviona u 06:10 h. Direktan čarter let za Skijatos (oko 90 minuta). Obrok u avionu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik Organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana.
Prevoz
avionski prevoz Beograd - Skijatos (direktan čarter let)
transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana
Boravak i hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka - informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
Apartmani Lake se nalaze 500 m od najatraktivnije i najveće plaže Kukunaries, tačno naspram rezervata prirode oko Kukunarija jezera sa trim stazama koje vode kroz borovu šumu. U neposrednoj blizini se nalaze i druge najlepše plaže na ostrvu Ampelakia i Agia Eleni, 15 km od grada Skijatosa, 16 km od aerodroma. Preko puta apartmana je autobuska stanica koja vodi do centra grada, a u blizini se nalaze taverne, restorani i supermarket.
Hotel Skiathos Palace se nalazi na 250 m od peščane plaže Kukunaries, na uzvišenju, 150 m od peščane plaže Marata, 10 km od grada Skijatosa, 12 km od aerodroma. Hotel ima 258 soba.
Lokacija: apartmani Princess House se nalaze u gradu Skijatos, 150 m od prve prodavnice, 800 m od centra, restorana i kafica, 500 m od početne autobuske stanice i šetališta uz more, 1.1 km od aerodroma.
Hotelska ponuda: bazen sa ležaljkama i suncobranima, bašta, besplatni wi-fi internet u javnim prostorijama.
Studiji: klima uređaj, TV, mini kuhinja, kupatilo, balkon ili terasa. Svi studiji mogu biti u prizemlju i na spratu.
Napomena: kuhinja je predviđena i opremljena za pripremu lakih obroka.
Apartman Ekaterini
Kliknite na sliku da bi otvorili galeriju
Apartmani Ekaterini se nalaze 80 m od peščano-šljunkovite plaže Megali Amos, 650 m od centra grada Skiatosa. Neposredno pored apartmana se nalazi i autobuska stanica odakle sa može otići do bilo koje poznate plaže na ostrvu. U blizini apartmana se nalaze supermarketi, taverne i restorani.
Hotelska ponuda: bazen sa ležaljkama i suncobranima, besplatan Wi-Fi internet u javnim prostorijama.
Studiji: klima uređaj, TV, mini kuhinja, kupatilo, balkon ili terasa. Svi studiji mogu biti u prizemlju i na spratu.
Napomena: kuhinja je predviđena i opremljena za pripremu lakih obroka.
Apartman Thymis Home
Kliknite na sliku da bi otvorili galeriju
Hotel Thymis home se nalazi u centru grada Skijatosa, 800 m od peščano-šljunkovite plaže Megali Amos, 2 km od aerodroma. Hotel ima ukupno 18 soba. Hotelska ponuda: restoran, bazen, snek bar pored bazena, Wi-fi inernet. Studiji: klima uređaj i sef (uz doplatu), telefon, TV, mini frižider, mini kuhinja, kupatilo, fen, većina sa balkonom
Molimo Vas pročitajte pažljivo ove napomene. Smatramo vrlo važnim da naši putnici budu dobro informisani, što omogućuje manje nesporazuma tokom putovanja i ugodnije iskustvo.
Realizacija svih programa putovanja zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država tranzita ili krajnje destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja, ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja, merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.
Napomene: Opšte napomene:
Organizator putovanja je FILIP TRAVEL sa licencom OTP 17/2020.
Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA FILIP TRAVEL-a.
Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.
Napomene u vezi sa smeštajem:
Organizator putovanja, FILIP TRAVEL, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.
Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja, i za fakultativne izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancija putovanja.
Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Faros Tours nije u mogućnosti da utiče na stvari van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.
Napomene u vezi sa vizama:
Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.