Norveški fjordovi

cena od
1.999
EUR ,00
sada od
1.849
EUR ,00
trajanje
8 dana
Upit
Upit

Jungle Tribe vas vodi na putovanje norveškim fjordovima, putovanje koje otkriva jednu od najimpresivnijih prirodnih kulisa na svetu! Od moderne prestonice Osla do slikovitog Bergena, ova tura vodi vas kroz krajolike oblikovane lednicima, fjordovima, morem i planinama.

Putovanje započinjemo u Oslu, smeštenom na obali Oslofjorda. Istražujući grad upoznajemo njegovu istoriju i kulturu, ali pravi doživljaj Norveške tek sledi, put prema unutrašnjosti i obali, gde priroda preuzima glavnu ulogu. Krećući se prema unutrašnjosti ulazimo u svet planinskih prevoja, dolina i jezera, sve do olimpijskog grada Lillehammer. Ovde priroda i tradicija žive u savršenom skladu, a krajolici postaju sve dramatičniji.

Jedan od vrhunaca putovanja je vožnja slikovitim Atlantskim putem koji vijuga preko mostova i ostrvaca, okružen talasima Norveškog mora. Ovaj jedinstveni spoj inženjerstva i prirode pruža prizore koji oduzimaju dah. Pravi spektakl prirode doživljavamo tokom krstarenja fjordom Geiranger, jednim od najpoznatijih fjordova na svetu. Fjord je nastao delovanjem lednika pre 2,5 miliona godina te je jedan od najvažnijih prirodnih fenomena Norveške. Put nas dalje vodi preko spektakularnog planinskog puta Trollstigen, poznatom po oštrim serpentinama i dramatičnim vidikovcima. U blizini se nalazi i Hornindalsvatnet, najdublje jezero u Evropi, koje dodatno naglašava impresivnu prirodnu raznolikost ovog područja.

Na putu prema Bergenu prolazimo kroz slikovite doline, uz vodopade poput Tvindefossen i kroz inženjerska čuda poput tunela Lærdal, najdužeg drumskog tunela na svijetu. Svaki kilometar na ovom putovanju otkriva novu dimenziju norveške prirode, od fjordova i planina do rijeka i ledenjačkih dolina.

Bergen je grad okružen fjordovima i planinama, gdje priroda i istorija koegzistiraju. Pogled s planine Fløyen otkriva svu lepotu Bergena, dok šetnja kroz četvrt Bryggen podseća na bogatu trgovačku prošlost područja.

Od mirnih voda fjordova do divljih planinskih prevoja i lednika, ovo putovanje vodi nas kroz srce norveških fjordova! Krajolik ostavlja svakog putnika bez daha i zato se pripremite za iskustvo koje se pamti celi život!

U cenu aranžmana uključeni su izleti:

✅ Obilazak Lillehammera
✅ Obilazak Moldea, Atlantski autoput i selo Bud
✅ Krstarenje fjordom Geiranger
✅ Lednik Briksdal i jezero Hornindalsvatnet
✅ Orlov put i Trollstigen


Ruta
Beograd
Oslo
Lillehamer
Hafjell
Molde
Hornindalsvatnet
Bergen
Beograd

Prevoz
Avion, Trajekt, Lokalni transfer
Smeštaj
Hotel
Organizator
Jungle Tribe d.o.o. Beograd, Srbija
Destinacije
Evropa, Norveška
Kod putovanja
NO2
Zahtevnost
Pogodno za decu
Da
Veličina grupe
Min 10 , Maks 13 ,

Plan i program

Okupljanje dva i po sata pre leta na aerodromu Nikola Tesla. Let za Oslo s presedanjem u Amsterdamu. Dolazak u prestonicu Norveške i najveći grad države. Transfer do hotela. Nakon prijave u hotel slobodno vreme.

Prevoz

  • Beograd-Amsterdam-Oslo
  • Aerodrom Oslo- Hotel u Oslu

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Beograd
  • Oslo

Današnji dan rezervisan je za obilazak Osla, grada koji se smestio uz samu obalu zaliva Oslofjord. Započinjemo ulaskom u gradsku većnicu koja je poznata kao mjesto gdje se dodeljuje Nobelova nagrada. Nakon obilaska gradske većnice nastavljamo panoramski razgled Osla i odlazimo do srednjovjekovne tvrđave Akershus, koja je vekovima štitila grad i danas služi kao važan istorijski spomenik. Proći ćemo pokraj kraljevske palate, službene rezidencije norveške kraljevske porodice, okružene prelepim parkom otvorenim za javnost. Videćemo i zgradu norveškog parlamenta, Storting, kao i opernu zgradu.

Nakon organizovanog razgleda, sledi slobodno vreme u centru grada za solo istraživanje, kupovinu suvenira ili uživanje u skandinavskoj kuhinji i atmosferi grada. Mogućnost posete dvaju muzeja, muzej Kon-Tiki, gde se nalazi originalni splav Kon-Tiki kojim je istraživač Thor Heyerdahl preplovio Tihi okean 1947. godine, dokazujući mogućnost drevnih transokeanskih putovanja te muzej Munch gdje se nalaze slike jednog od najpoznatijih norveških umetnika, Edvarda Muncha, autora slavne slike „Krik“. 

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Oslo

Hrana

  • Doručak × 1

Fakultativni izleti

Polazak u jutarnjim satima prema gradu Lillehameru. Ovaj gradić jedno je od najpoznatijih zimovališta u Norveškoj, a svetsku prepoznatljivost duguje Zimskim Olimpijskim igrama održanim 1994. godine. Posećujemo muzej Maihaugen, jednu od najposećenijih atrakcija u regiji, sačinjenu od preko 200 kuća, od kojih su neke stare preko petsto godina. Najpoznatija građevina je drvena crkva Garmo, čiji je izgled specifičan za skandinavsko podneblje, a izgrađena je u srednjem veku. Arhitektura ovakvih vrsta drvenih crkava potiče još iz vikinškog doba. Nakon posete muzeja Maihaugen odlazimo do olimpijskog parka gde su se održavale zimske olimpijske igre. Nakon razgleda i slobodnog vremena u olimpijskom parku nastavljamo panoramsku vožnju do hotela u mestu Hafjell.

Prevoz

  • Oslo- Lillehamer

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Oslo
  • Lillehamer
  • Hafjell

Hrana

  • Doručak × 1

Nakon odjave iz hotela vožnja do grada Molde. Na putu nas očekuju prizori koji će vas ostaviti bez daha. Dolazak u grad Åfarnes gde odlazimo na trajekt preko fjorda Langfjorden u grad Sølsnes. Langfjorden je 30 kilometara dug ogranak još većeg fjorda Altafjordena. Vozimo se poznatom Atlantskim moto putem, koji slovi kao saobraćajnica koju okružuju fascinantni panoramski pogledi na fjordove, ostrva, Norveško more, autentična ribarska naselja i poznati uvijeni most Storseisundet. Zaustavljamo se u ribarskom naselju Bud, gde ćemo se fotografisati i uživati u ovom bajkovitom mestu. Za kraj nas čeka kratak obilazak grada Molde nakon čega odlazimo do hotela.

Prevoz

  • Transfer Lillehamer-Molde

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Hafjell
  • Molde

Hrana

  • Doručak × 1

Odjava iz hotela i polazak na trajekt iz Moldea i prelazak fjorda do mjesta Vestnes. Nastavak vožnje do poznatog puta Trollstigen. Trollstigen jedna je od 18 nacionalnih panoramskih puteva u Norveškoj. Sveukupno je u Norveškoj izgrađeno 2240 kilometara panoramskih puteva, a mnoge od njih imaju javne toalete s jednim od najljepših pogleda na svijetu. Nakon kratkog vremena na vidikovcu s pogledom na Trollstigen nastavljamo do fjorda Norddal gde se ukrcavamo na trajekt kojim prelazimo fjord i priključujemo se na Orlov put koji nas vodi do vidikovca s pogledom na fjord Geiranger. Nakon slobodnog vremena odlazak na vožnju brodom po fjordu Geiranger koja traje oko sat vremena. Fjord Geiranger dobio je ime po malenom naselju Geiranger koje se smestilo uz samu obalu fjorda, koji slovi za najpoznatiji fjord u Norveškoj. Nakon krstarenja, odlazak do jezera Hornindalsvatnet, najdubljeg jezera u Norveškoj i Evropi, s dubinom od 514 metara. Smeštaj u hotel i noćenje.

Prevoz

  • Lokalni transfer Molde-Hornindalsvatnet
  • Trajekt Norddal-Geiranger

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Molde
  • Hornindalsvatnet

Hrana

  • Doručak × 1

Na današnjem danu očekuje nas ponovo panoramska vožnja kroz prirodne lepote Norveške. Na putu do Bergena odlazimo do lednika Briksdal. Ovo područje poznato je po velikom broju ledničkih jezera i deo je nacionalnog parka Jostedalsbreen, odnosno deo je lednika Jostedal koji je najveći kopneni lednik u Evropi. Očekuje nas šetnja do lednika i nakon fotografisanja povratak u autobus. Na putu do Bergena prolazimo kroz najduži drumski tunel na svijetu Lærdal, dug oko 24.5 kilometara, a na putu nas očekuje i prizor vodopada Tvindefossen. Nakon dolaska u Bergen smeštaj u hotel i noćenje. 

Prevoz

  • Lokalni transfer do Bergena i ledenjak Briksdal

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Hornindalsvatnet
  • Bergen

Hrana

  • Doručak × 1

Dan započinjemo vožnjom prema jednom od najlepših vidikovaca u Bergenu, planine Fløyen, do koje se može doći uspinjačom Fløibanen. S vrha se pruža spektakularan panoramski pogled na Bergen, okolne planine i fjordove koji stvaraju jedinstveni pejzaž po kojem je ovaj grad poznat. Nakon uživanja u pogledu, spuštamo se u istorijsko jezgro grada i nastavljamo obilazak kroz slikovitu četvrt Bryggen, koja se nalazi na UNESCO-ovoj listi svetske baštine. Ovde se nižu šarene drvene kuće iz vremena, uske uličice i brojni mali dućani, galerije i radionice koji čuvaju duh prošlih vremena. U neposrednoj blizini nalazi se živopisna riblja pijaca, gde ćete imati priliku osetiti autentičnu atmosferu grada, probati sveže morske plodove i upoznati lokalnu gastronomiju. Šetnju nastavljamo prema impresivnoj tvrđavi Bergenhus, jednoj od najstarijih i najbolje očuvanih  Norveškoj, unutar koje se ističe elegantni toranj Rosenkrantz  s bogatom istorijom i prekrasnim pogledom na luku.

Nakon razgledanja istorijskih znamenitosti, sledi ugodna panoramska vožnja kroz norveški krajolik prema malom ribarskom selu Rong. Tokom vožnje uživaćete u prizorima razuđene obale, mostova i ostrvaca koji čine ovaj deo Norveške posebnim. Nakon opuštanja i uživanja u prirodnim lepotama, vraćamo se u hotel, puni utisaka o jednom od najšarmantnijih gradova Skandinavije.

Smeštaj

Hotel 3* 1 noć

Mesto

  • Bergen

Hrana

  • Doručak × 1

Fakultativni izleti

Slobodno vreme za sopstvene aktivnosti pre polaska na aerodrom. Let za Beograd u poslepodnevnim satima s presedanjem u Amsterdamu. Povratak u Beograd u večernjim satima. Kraj putovanja.

Prevoz

  • Lokalni transfer Bergen hotel- Aerodrom Bergen
  • Povratni let BGO-AMS-BEG

Mesto

  • Bergen
  • Beograd

Hrana

  • Doručak × 1
Za više informacija o polasku poput cena, popusta, uslova plaćanja, molimo Vas kliknite na polje s polaskom ispod
Učitavanje...

Uslovi plaćanja: Prilikom prijavljivanja plaća se 200 € u dinarskoj protiv vrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate, a ostatak sume plaća se u agenciji u dinarsko jprotiv vrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate, najkasnije 6 nedelja pred put. Mogućnost plaćanja preko računa I karticama Visa, Master, Maestro i Dina.

Šta je uključeno

Smeštaj

Hotel 3 7 noći

Prevoz

  • Beograd-Amsterdam-Oslo
  • Aerodrom Oslo- Hotel u Oslu
  • Oslo- Lillehamer
  • Transfer Lillehamer-Molde
  • Lokalni transfer Molde-Hornindalsvatnet
  • Trajekt Norddal-Geiranger
  • Lokalni transfer do Bergena i ledenjak Briksdal
  • Lokalni transfer Bergen hotel- Aerodrom Bergen
  • Povratni let BGO-AMS-BEG

Hrana

7 × Doručak

Ostalo

  • Kompletnu organizaciju i usluge predstavnika agencije na destinaciji

Nije uključeno

  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (može se uzeti u agenciji)
  • Individualne troškove nastale za vreme trajanja aranžmana
  • Fakultativne izlete i ulaznice za kulturno istorijske spomenike

Fakultativni izleti

Napomena! Termini i cene fakultativnih izleta su informativnog karaktera i promenjivi su, a zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broju prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.

Obilazak Osla

Obilazak Osla
Cena: 50,00 EUR

Oslo je najvažniji politički, gospodarski i kulturni centar Norveške . Njegovi počeci vežu se uz 11. vek i vladavinu kralja Haralda Hardrade, poznat kao poslednji veliki vikinški kralj. Grad se formirao kao rano trgovačko i upravno središte na obali Oslofjorda. Presudan trenutak dogodio se 1624. godine, kada je veliki požar gotovo uništio grad, nakon čega je kralj Kristijan IV. odlučio izgraditi novi grad i nazvao ga po sebi. Od 1925. godine, grad ponovo preuzima ime Oslo. Kroz svoju istoriju razvio se iz skromnog srednjovjekovnog naselja u političko i kulturno središte Norveške. Njegov razvoj usko je povezan s jačanjem norveške državnosti, naročito nakon sticanja nezavisnosti početkom 20. veka, kada grad postaje simbol modernog nacionalnog identiteta.

Posebno mesto u savremenoj istoriji  zauzima gradska većnica, prepoznatljiva građevina u kojoj se svake godine održava ceremonija dodele Nobelove nagrade za mir. Jedna od bitnijih znamenitosti je utvrđenje Akershus, koja je vekovima štitila grad od napada i imala ključnu odbrambenu i političku ulogu. Njena očuvanost danas svedoči o strateškoj važnosti Osla kroz različita razdoblja.

U središtu savremenog političkog života nalazi se kraljevska palata, rezidencija norveške kraljevske porodice, kao i Storting. Oslo se ističe i modernom arhitekturom, što najbolje pokazuje kuća opere, jedna od najpoznatijih savremenih građevina u Skandinaviji, smeštena uz samu obalu i oblikovana tako da simbolično izlazi iz mora. Grad je ujedno i važno kulturno središte, obeleženo delovanjem istraživača i umetnika koji su oblikovali njegov identitet. U muzeju Kon-Tiki, čuva se originalni splav kojim je Thor Heyerdahl 1947. godine preplovio Tihi okean, potvrđujući teorije o drevnim pomorskim migracijama. S druge strane, muzej Munch posvećen je dijelu Edvarda Muncha, jednog od najznačajnijih svetskih umetnika.

U cenu je uključeno: prevoz, ulaznica za muzej Kon-Tiki

U cenu nije uključeno: ručak i piće

Obilazak Bergena

Obilazak Bergena
Cena: 50,00 EUR

Bergen zauzima posebno mesto u istoriji Norveške kao jedan od njenih najstarijih i najvažnijih gradova. Grad je osnovan 1070. godine od strane kralja Olafa III. Haraldssona te je ubrzo postao kraljevsko sedište i prestonica srednjovekovne Norveške, čime je stekao veliki strateški i administrativni značaj. Njegov položaj, okružen fjordovima i planinama, omogućio je razvoj snažne pomorske i trgovačke tradicije. U 14. veku Bergen postaje jedno od ključnih uporišta trgovinskog ceha Hanza, saveza koji je dominirao na severu Europe. Nemački trgovci ostavili su dubok trag u društvenom i gospodarskom životu grada, oblikujući njegovu arhitekturu, jezik i svakodnevicu.

Najvidljiviji simbol tog razdoblja je istorijska četvrt Bryggen, niz karakterističnih drvenih kuća koje su služile kao skladišta i trgovački prostori. Iako su kroz vreme više puta stradale u požarima, uvek su obnavljane u izvornom stilu, čuvajući autentičan izgled hanzeatskog trgovinskog središta. Danas Bryggen svjedoči o razdoblju kada je Bergen bio jedan od najvažnijih trgovačkih gradova Europe. Važnu ulogu u odbrani i političkom životu grada imala je tvrđava Bergenhus, jedna od najstarijih i najbolje očuvanih u Norveškoj. Unutar nje se nalazi toranj Rosenkrantz, koji potiče iz 16. veka i simbolizuje vojnu moć i stratešku važnost Bergena.

Grad je kroz istoriju bio i važno kulturno središte, a njegov identitet dodatno je oblikovao Edvard Grieg, jedan od najpoznatijih norveških muzičara. Njegova muzika, inspirisana norveškim krajolikom i narodnom tradicijom, simbolizuje povezanost prirode i kulture koja je duboko ukorenjena u identitetu Bergena.

U cenu uključeno: prevoz, karte za žičaru Fløibanen

U cenu nije uključeno: ručak i piće

Smeštaj

Hotel 3*

Hotel 3*
Ovo je primer smeštaja koji možete da očekujete. Stvaran smeštaj može biti drugačiji, ali sličan u onome šta pruža.

Hoitel 3* je hotel sa tri zvezdice po lokalnoj kategorizaciji. Smeštajni objekat raspolaže dvokrevetnim sobama sa sopstvenim kupatilom. Usluga je na bazi noćenja sa doručkom (kontinentalni doručak).

*Tačno ime smeštaja biće potvrđeno najkasnije do dve nedelje pred put.

Korisne informacije

Ovde ćete naći korisne informacije o destinaciji, kao i neke savete za ovo putovanje.

Norveška

1. OPŠTI PODACI O ZEMLJI

Norveška je zemlja spektakularnih krajolika u severnoj Europi, poznata po fjordovima, planinama, slapovima i šumama. Veći deo teritorije ostaje netaknut, dok su naselja uglavnom uz obalu i u nižim dolinama. Norveška nudi savršen spoj netaknute prirode i bogate kulture, pružajući nezaboravno iskustvo putovanja za sve koji traže avanturu, mir ili autentično doživljaj prirode.

Glavni grad: Oslo
Površina:  385.207 km² 
Broj stanovnika:  oko 5,5 miliona stanovnika 
Stanovništvo:  Norvežani (oko 80%), autohtoni narod Sami (1-2%), ostatak imigranti
Jezik: norveški
Religija: većinom hrišćani


2. VIZA

Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Norvešku.


3. VREMENSKA ZONA

GMT +1


4. KLIMA

Norveška ima umerenu i raznoliku klimu, zavisno od regije. Duž obale prevladava umereno okeanska klima s blagim zimama i svežim letima, dok su unutrašnjost i sever zemlje znatno hladniji, s dužim zimama i snegom. Planinska područja imaju alpsku klimu, s niskim temperaturama i snežnim padavinama veći deo godine. Leti se otapaju sneg i led u nižim područjima, omogućujući razvoj bogate vegetacije, uključujući šume, livade i nisko rastinje, dok severne regije i visoki planinski vrhovi ostaju delimično prekriveni snegom ili kamenitim terenima. Vremenski uslovi mogu biti promenjivi, pogotovo u planinskim i obalnim područjima, gde jak vetar i kiša nisu retkost.


5. HRANA I PIĆE

Voda iz slavine u Norveškoj je sigurna za piće i visokog kvaliteta, pa kupovina flaširane vode obično nije potrebna. Norveška kuhinja temelji se na svežim i lokalno dostupnim namirnicama, posebno ribi, morskim plodovima i mesu. Tradicionalna jela uključuju razne riblje i mesne specijalitete, a u obalnim područjima posebno se ceni losos, bakalar, rakovi i školjke. Krompir, povrće i žitarice česti su sastojci, a mlečni proizvodi poput maslaca i sireva imaju važno mesto u ishrani. Od pića, Norvežani često konzumiraju kafu i čaj, dok su pivo i žestoka pića popularni, naročito u društvenim prilikama. Ukusi su uglavnom blagi i prirodni, usmereni na kvalitet i svežinu sastojaka. Cene hrane i pića u restoranima i većim gradovima su visoke u poređenju s evropskim standardima.


6. ZDRAVSTVENA SITUACIJA

Za ulazak u Norvešku nisu potrebna posebne vakcine. Preporuka da se ponesu osnovni lekovi protiv prehlade, bolova i temperature, kao i probiotik te terapiju koju inače redovno koristite. Zdravstvena infrastruktura je dobro razvijena u većim gradovima, ali u udaljenijim područjima pristup bolnicama i lekarima može biti ograničen, stoga je korisno imati osnovne lekove pri ruci. Zbog promenjive klime, posebno u planinskim i severnim regijama, važno je poneti toplu odeću i opremu prilagođenu hladnoći, kao i preparate za negu kože, poput hidratantnih krema i balzama za usne.


7. OSIGURANJE

Nije obavezno, ali je svakako preporučljivo da ga imate. Možete ga uzeti u bilo kojoj osiguravajućoj kući, ili kod nas – Globos osiguranje. Ukoliko se odlučite da uplatite osiguranje u agenciji, potrebno je uplatiti do nekoliko dana pre početka putovanja, a policu ćete dobiti putem maila.


8. SIGURNOST I PRAVILA PONAŠANJA

Gradovi i naselja u Norveška su vrlo sigurni za posetioce, s niskom stopom kriminala. Ipak, preporučuje se osnovni oprez i poštovanje lokalnih zakona i običaja, pogotovo u turističkim zonama i prometnim područjima. Konzumacija alkohola je dopuštena i deo je društvene kulture, no preterano ponašanje na javnim mjestima može biti regulisano ili kažnjivo. Droga je ilegalna, a posedovanje i konzumacija strogo su kažnjivi i mogu rezultirati novčanim kaznama ili zatvorskom kaznom. Osim toga, posetitelji treba da budu svesni prirodnih uslova, u planinskim i severnim područjima moguća su nagla pogoršanja vremena, sneg i ledeni uslovi, što zahteva oprez i odgovarajuću opremu pri kretanju izvan gradskih naselja.


9. ODEĆA

Preporučuje se slojevita odeća prilagođena promenjivoj klimi u Norveškoj. Duž obale zimi su temperature umerene, ali u unutrašnjosti i planinskim područjima mogu biti vrlo niske, naročito na severu, dok su leti dani sveži i ponekad kišoviti. Slojevito odevanje omogućuje prilagođavanje različitim uslovima tokom dana. Topla jakna, puloveri, kapa, šal i rukavice korisni su u hladnijim mesecima ili planinskim regijama, dok udobna i čvrsta obuća osigurava sigurno kretanje po neravnom ili vlažnom terenu. Za boravak na otvorenom preporučuje se i vodootporna odeća te zaštita od vetra. Sunčane naočare i krema za sunčanje mogu biti korisni zbog refleksije sunca na snegu ili u fjordovima, dok su hidratantne kreme i balzami za usne preporučljivi zbog suvog vazduha, pogotovo u planinskim i severnim područjima.


10. LOKALNA VALUTA

U Norveškoj lokalna valuta je norveška kruna (NOK). 1 € = 11,00 NOK (vrednost može varirati zavisno o kursu).


11. KREDITNE KARTICE I BANKOMATI

U Norveškoj transkacije preko bankomata i plaćanja karticama su dobro razvijeni i pouzdani. Kreditne i debitne kartice prihvaćene su na većini prodajnih mjesta, uključujući restorane, prodavnice, hotele i javni prevoz, a beskontaktno plaćanje široko je rasprostranjeno. U udaljenim i ruralnim područjima preporučuje se da se ima i nešto gotovine, iako su bankomati u većini gradova lako dostupni.


12. STRUJA, INTERNET I KOMUNIKACIJA

Roaming za korisnike iz Srbije funkcioniše po standardnim ne-EU tarifama, pa cene poziva, poruka i mobilnog interneta odgovaraju uobičajenim uslovima izvan EU. Mobilna mreža i internet široko su dostupni u gradovima i turističkim područjima, dok u udaljenijim ili planinskim regijama signal može biti slabiji. Za električnu energiju koristi se napon od 230 V, isto kao u Srbiji, utičnice su tipa C i F (evropski standard), pa većina uređaja iz Srbije može biti spojena bez adaptera.

Važne napomene

Molimo Vas pročitajte pažljivo ove napomene. Smatramo vrlo važnim da naši putnici budu dobro informisani, što omogućuje manje nesporazuma tokom putovanja i ugodnije iskustvo.

Važne napomene

Molimo Vas pročitajte pažljivo ove napomene. Smatramo vrlo važnim da naši putnici budu dobro informisani, što omogućuje manje nesporazuma tokom putovanja i ugodnije iskustvo.

NAPOMENE:

Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je JUNGLE TRIBE sa licencom OTP 32/2023,, kategorija licence A
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA JUNGLE TRAVEL-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate putovanje do krajnjeg roka naznacenog u planu i programu i koji ne obaveste agenciju na bilo koji pismeni nacin u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, bice tretirani kao da su odustali od putovanja.
  • Putnicima se preporucuje da uplate osiguranje od otkaza aranzmana.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa putovanja je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su duzni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori i zalbe vezani za kradje i nepredvidjene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno licna i stvar je licne odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.
  • Za ovo putovanje postoji poseban uslov putovanja,gde svi putnici svojom uplatom aranzmana potvrdjuju da su saglasni sa istim. Avio karte se obicno kupuju nekoliko meseci unapred i ukoliko putnik nakon prijave i uplate otkaze putovanje, duzan je da plati troskove avio karte u skladu sa uslovima avio kompanije. Gore pomenuta obaveza je istaknuta u zakonu kod člana 71. ako lice kome je poverena usluga prevoza zahteva naknadu za promenu imena putnika ili poništavanje karte i izdavanje nove, organizator putovanja ima pravo i na naknadu tih troškova (ova napomena važi samo za avio-aranžmane)

Napomene u vezi sa smeštajem:

  • Organizator putovanja, JUNGLE TRIBE, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Jungle Travel nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.
  • Za fakultativne izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancija putovanja.

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.

U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje samo između Putnika i osiguravajuće kompanije kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2000,00 eura i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 250.000,00 eura, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. Potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po Ugovoru o zastupanju u osiguranju od 13.11.2020. zaključenog sa ugovaračem osiguranja Akcionarsko društvo za osiguranje Globos osiguranje a.d.o Beograd, ul. Bul. Mihajla Pupina 165d, Polisa broj IM-0008752 od 11.10.2021. godine važi od 01.10.2021 do 01.10.2022.godine. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja.

(Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanţne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

NAPOMENE:

Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je JUNGLE TRIBE sa licencom OTP 32/2023, kategorije A.
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA JUNGLE TRIBE-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA usklađeni sa YUTA standardom.
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate putovanje do krajnjeg roka naznacenog u planu i programu i koji ne obaveste agenciju na bilo koji pismeni nacin u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, bice tretirani kao da su odustali od putovanja
  • Putnicima se preporučuje da uplate osiguranje od otkaza aranžmana.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa putovanja je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.
  • Za ovo putovanje postoji poseban uslov putovanja, gde svi putnici svojom uplatom aranzmana potvrđuju da su saglasni sa istim. Avio karte se obično kupuju nekoliko meseci unapred i ukoliko putnik nakon prijave i uplate otkaže putovanje, dužan je da plati troškove avio karte u skladu sa uslovima avio kompanije. Gore pomenuta obaveza je istaknuta u zakonu kod člana 71. ako lice kome je poverena usluga prevoza zahteva naknadu za promenu imena putnika ili poništavanje karte i izdavanje nove, organizator putovanja ima pravo i na naknadu tih troškova.

 

Napomene u vezi sa smeštajem:

  • Organizator putovanja, JUNGLE TRIBE, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

 

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja, i za fakultativne izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancija putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Jungle Tribe nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.

 

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.